简历上的硕士翻译成什么

时间:2024-11-02

本文目录一览:

急求!简历中的几个【英语】翻译

1、国际商务单证员 Official for International Commercial Documents 全国计算机一级 National Computer Rank Examination,简称NCRE 07~08年学院三等奖学金 Third Price of Academys Scholarship in year 2007~2008 参考资料:第一个和第三个是百度百科的,第二个是官网标题稍作修改,第四个是自己翻译的。

2、对于以学习为主任的应届生而言,在校期间的获奖情况,无疑会成为简历中的加分项。我整理了20个最常见的奖项名称英文翻译,送给正在写英文简历/双语简历的你,参考借鉴。

3、我在外企工作,英语专业,翻译如下 项目经验:Project experience 论文情况:(Relevant)Dissertation(“情况”属于虚词,无实际意义,不翻)专业技能:Expertise 英语水平:English proficiency (用level也可,但没有proficiency “语域”高。

4、Feb.2008 -- 2009 Wuxi,Jiangsu Province Jinying Intl Reception 其中: Intl是international的简写 楼主若需要详细版本 不需要简洁的话就写全称 另外金鹰尽量音译 以免意译成golden eagle 的话可能在不同的国家eagle 会有不同且不好的意思 楼上的是用的翻译软件吧 把总台翻成total units 汗。

5、The quotation of the project: organization to promote the new project of raw materials, product price, nuclear price, comparison, price evaluation work, to achieve the procurement cost control goals.零部件供应商定点开发:配合项目组完成新项目开发过程中的采购业务完成。

英文简历中“学历”怎么翻译?还有回答“本科、大专、中专”怎么...

当在英文简历中提及个人的学历背景时,学历这一概念通常被翻译为 Education。这是简历中一个通用且重要的部分,用于展示你的学术成就和资格。对于本科教育,直接翻译为 undergraduate,这个词清晰地表明了你的学位级别是大学本科。

本科(Bachelors degree):标准的翻译是University diploma,有时也会用 Bachelor degree。 硕士(Masters degree):硕士学历通常直接翻译为Master degree。 博士(Doctoral degree):博士学位则为Doctor degree。如果你想表示拥有特定专业的学历,可以加上相应的专业名词,如Major in。

本科学历: bachelor degree,专科学历:Associate degree、college degree bachelor degree 读音:[btl, btl diɡri:]双语例句:大学本科学历或具有较多变压器设计经验的人员。

中专 Secondary Specialized School 大专 College 你所说的学士,硕士是指学士学位和硕士学位。但是大专和中专是没有学位的,所以只能说大专毕业或中专毕业。学位和学历是两回事。有些人上了大学,但没有取得学位。他只能说大学毕业,而不能说学士。

学历的英文翻译是education background,直译的意思是教育背景,所以是学历的意思例句Comparative analysis on the situation of education background and training of health inspectors before and after 3 years #39constructio。

回答量:289 采纳率:44% 帮助的人:17万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 学历的英文为:educational background,也有教育背景;教育程度的意思。

英文简历:常用词结

1、包括:学历(educational history )、教育程度(educational background)、知识背景(knowledge background )、所学课程(courses taken)、专业课程(specialized courses)、进修课程(refresher course)、脱产培训(off-job training)计算机能力(computer skills)等,及掌握情况。

2、https://liuxue.87dh.com/ 常见的优点词汇 :Mature, dynamic and honest.思想成熟、精明能干、为人诚实。A stable personality and high sense of responsibility.个性稳重、具高度责任感。Bright and aggressive.反应快、有进取心。

3、English Resume英文简历(resume)并无固定不变的单一形式,应聘者完全可以根据个人的具体情况来确定采用何种形式,灵活设计。

4、一些常用的简历英语句子分享:Mature,dynamic and honest.思想成熟、精明能干、为人诚实。Excellent ability of systematical management.有极强的系统管理能力。Ability to work independent1y,mature and resourcefu1.能够独立工作、思想成熟、应变能力强。

5、英文简历范文【一】 说明工作经历Stating Your Work Experience: (1)Sales manager. In addition to ordinary sales activities and monument of department, responsible for recruiting and training of sales staff members. 销售部经理。除了正常销售活动和部门管理之外,还负责招聘与训练销销售人员。

英文简历中“在职攻读硕士”怎么说的?

获得学历但没有学位的或以同等学历攻读并获得学位的,按获得的学历或学位如实填写。如果一个人同时有这两种情况,且分别为其最高学历、学位则这两种情况均填写。

硕士在读英文翻译:Masters degree reading 硕士是一个介于学士及博士之间的研究生学位,拥有硕士学位者通常象征具有对其专注、所研究领域的基础的独立的思考能力。

个人简历学历有2种填写方法: 获得学历同时也获得学位的,应同时填写,并写明何学科学位。如,通过全日制教育获得了大学本科学历、理学学士学位。 获得学历但没有学位的或以同等学历攻读并获得学位的,按获得的学历或学位如实填写。

读mba提升学历这块,对于很多专科,这部分人很多都有一个名校梦。尤其是自考本科,中专自考大专,高中自考本科的等等,读mba提升学历这块尤其重要,毕业了之后就是直接硕士学历了,很多用人单位会首先看到这点,那么就是很好的一个敲门砖了。

英语六级没有通过,硕士研究生也可以毕业。研究生毕业学校一般是没有四六级的要求。但如果就业的话,有些单位是有要求。硕士研究生(简称硕士生)是指攻读硕士学位的研究生。

一般说来,同等学力考生包括以下三种情况:一是大专生,二是成人教育应届毕业生,三是国家承认学历的本科结业生也按同等学力对待。 一是在职人员攻读专业硕士学位。在职人员攻读专业硕士学位实行全国联考,一般每年7月份报名,10月份考试。毕业后只能获取专业硕士学位,不能取得研究生学历。

英文简历里所修的主要专业科目怎么翻译?

1、主修科目:完成学位培养目标必须学习的课程 四 急求一份英文简历 垃圾,不要相信上楼那位!一看就是用金山翻译翻的! 你既然已经过了公六,想来这个对你来说不是什么问题 啊! 五 英语简历中,Course/major 是写一门主要课程还是都写啊 一般的就是你的专业名称 比如化学,物理,计算机科学与技术等等。。

2、请介绍你的工作职责 (duty),专业技能( professional skills), 和工作经验(professional experience). (因为对方指明了 with present employer, 所以以上几点都是你当前职业的特点, 不能写以前的经验。

3、下面要写summary了,也就是(个人简介).这可是展现自己能力的一个好机会,既要赞美自己,又不能使对方觉得自己在自夸。

4、就业方向:在中等学校进行英语教学和教学研究的教师及其他教育工作者,或在外事、经贸、文化等部门从事翻译、管理、研究等工作。 学制及授予学位:本专业学制四年,授予文学学士学位。

5、具体翻译如下:学历:Education 例:secondary education 中等教育 本科:undergraduate 例:an undergraduate course/student/degree 大学本科课程 / 学生 / 学位 大专:junior college student 例:Im studying in a junior college.我正在一所大专就读。

请英语达人帮忙翻译几个简历上常用词汇。

推荐答案又是机译:The graded English CET4 test。贻笑大方 楼上几位对英语等级,和 操作系统的翻译都错了。

你自己能够判断。首先你的格式不好,罗列internship的正确格式如下。其次,银行业务就是banking,不要banking business。

楼是人工,但是对细节不够到位,显得很累赘。

是简历里要用的句子吧。翻译一下,供楼主参考。

建议你上找工作的网站看看,如51job.com 智联招聘,在申请账号成功以后会叫你填一份中文简历,然后系统会自动帮你翻译成英语的,你再对照检查一下就可以了的,简单而且比较专业一些。再一个就是直接搜索英文简历模板,再针对自己的情况作修改。