《古人谈读书·二则》翻译:我曾经说:读书讲究“三到”,即读书时要专心,要认真看,要诵读。心思不在书本上,那么眼睛就不会仔细看;心和眼既然没有专注统一,却只是随随便便地读,那么一定不会记住,就算记住了,也记不长久。这三到中,心到最重要。
译文:天资聪明而又好学的人,不以向地位比自己低、学识比自己差的人请教为耻。知道就是知道,不知道就是不知道,这样才是真正的智慧。默默地记住所学的知识,学习不觉得满足,教人不知道疲倦。我曾经说读书讲究“三到”,即读书时要专心,要认真看,要诵读。
二古人谈读书的翻译文 第一则翻译天资聪明而又好学的人,不以向地位比自己低学识比自己差的人请教为耻知道就是知道,不知道就是不知道,这样才是真正的智慧默默地记住所学的知识,学习不觉得满足,教人不。
古文的翻译是:我曾经说过,读书有三到,就是心到、眼到、口到。心思不在读书上,那么眼睛就不会仔细看,心思和眼睛既然不专心致志,就只是随意地诵读,那么一定无法记住,即使记住了,也不能长久。三到之中,心到最紧要。
古人谈读书译文二则译文如下:原文:读书有三到,谓心到,眼到,口到。心不在焉,气息浮躁,眼随字移,口自念出。如是者,虽勤苦功深,犹蒙蔽于暗室之中。翻译注释:读书有三个层次,即心到、眼到、口到。