语言学听起来比较枯燥(如果你不是特别喜欢),不能说哪个好考,但相对来说语言学史比较好考的,因为语言学知识内容很系统,关键的关键就是千万不要小看课本,基础是超重要的,不要迷信于猜测题型,更不要觉得历年真题出现的知识点下次不考。
建议考语言学,因为翻译硕士的认可度没有语言学的高。如果以后你想进学校的话,读语言学是更有利的。如果以后你想进公司,学语言学也没有什么劣势。毕竟在两三年时间内,能学到的东西还是有限的,关键是个人要有心去提升自己。另外,翻译硕士一般都是收费的,几乎没有公费名额。
做研究的话还是语言学及应用语言学师资强些,语言学就是理论语言学,主要靠自己的思辨能力想,应用语言学主要包括二语习得、语言测试,主要靠做实验、统计数据得出结论,会稍微忙些。英语语言文学就是文学和翻译。就业的话,基本上没区别。
1、跨考的同学,翻硕对跨专业考的同学也没有限制,翻硕这个专业的设置更多的也是为了让更多的同学跨考,考这个专业大家都是从最基础的开始积累,也有大量跨专业考上的案例。
2、原因是:今年研究生全面收费,以前免学费的英语学硕失去了吸引力,而且翻译硕士不用考二外,所以好多英语专业的同学都选择了考翻译硕士;此外翻硕还是最受欢迎的跨考专一之一。
3、自身专业原因。翻译硕士毕业的学生就业范围很广。一般的学生会选择做老师,翻译,外贸,考公,外企。但是你也会看到有很多学生做了记者,体育解说员,有的从事了时尚、医疗、化工、电子等。
4、翻译硕士最早是供在职人员考的,不过近几年很多学校都开设了这一项,本科应届毕业生可以直接报考。和高翻不同的是,翻译硕士注重实战。
5、跨考:除非自己志不在此,尽量不要跨专业考研。因为跨专业考研就相当于从零开始,压力大的同时,学习内容会很多。翻译硕士 翻硕是近几年的英语专业考研的热点专业,这里我仅分享一些自己想要考取翻译硕士的想法,发自肺腑。
6、交大是全国第三的顶尖学府,是上海第一高校,名气比复旦都高,上外是没法比的。要说出国留学机会多的,人家还是要看学校名气的,国内留学率高的,首选就是清华北大中科大上海交大四校,复旦南大浙大其次。交大能让你留学的大学不知道要比上外去的高多少个档次了。口译和笔译硕士,看你自己适合哪个了。
1、在探索学术之路的过程中,翻译硕士(MTI)无疑是一道璀璨的里程碑,专为培养顶尖翻译人才而设。无论你是非外语专业的挑战者,还是对翻译充满热情的求学者,MTI的招生大门始终向你敞开,代码0551涵盖了多语种的翻译世界,无论是口译还是笔译,其考试内容虽有共通之处,但复试环节却各具特色。
2、翻译硕士,简称MTI,是文学学科门类下专硕的一种,旨在培养高级口笔译人才。招生对象广泛,包括非外语专业背景者,且课程内容涵盖英语、俄语等多语种。口译与笔译初试内容相同,复试可能有所区别,口译侧重面试,笔译则有笔试和面试。
3、翻译硕士考试科目为4门:101思想政治,211翻译硕士英语,357英语翻译基础,448汉语写作与百科知识。
4、翻译硕士考试科目主要有政治理论、翻译硕士英语、翻译基础、汉语写作与百科知识。其中南京航空航天大学考第二外语(即非英语的其他语种),其他学校只考翻译硕士英语。得具体看你想报考哪所院校,然后去该校的研究生网站上查看招生简章。
5、翻译硕士考试科目为4门:101思想政治,211翻译硕士英语,357英语翻译基础,448汉语写作与百科知识。其中南京航空航天大学考第二外语(即非英语的其他语种),其他学校一般只考翻译硕士英语。其中思想政治100分,英语100分,翻译基础150分,汉语写作与百科知识150分,总分500分。
1、上海海事的翻硕应该还算不错,我在准备考研时有个辅导员是上海海事的。就海事这方面而言,上海海事不如大连海事,不过如果你是南京那边的人,上海海事读完研回家应该也能就业不错。不知道你为什么选关于“南京市”的问题,应该选关于“上海市”的问题比较好吧。
2、所以我建议英语专业的孩子们能够定下心,好好打好二外的基础然后去考学硕。3)就业:翻硕的就业比较尴尬。翻硕毕业了之后如果做翻译,高端的做不了,低端的不愿做。高端的如同传之类的,不是一般的高校翻硕毕业就能胜任的,而低端的呢,比如一些私人翻译公司,累死累活翻译千字才几十块钱,谁愿意做呢。
3、本人,本科郑州的一所很普通的二本。我高考的时候数学不是很好,所以大学的专业直接选的是不学数学的专业。本科专业是汉语国际教育,考翻硕属于跨考。由于是非英语专业,所以不能考专四专八,所以专注于刷六级的分数,最后成绩546分。一战考的是上海海事大学,但是最后复试没过。
4、翻硕就是翻译硕士。翻译硕士专业学位(Master of Translation and Interpreting,缩写MTI),为适应我国改革开放和社会主义现代化建设事业发展的需要,促进中外交流,培养高层次、应用型高级翻译专门人才,决定在我国设置翻译硕士专业学位。