1、另外还有一些好的报刊杂志,比如由上海外国语大学高级翻译学院主办的《东方翻译》去年刚刚创刊,也是一本理论与实战并用的好杂志,其他的如《上海翻译》也不错,《经济学人》《China Daily》(中国日报)《Global Times》(环球时报)等都可以拿来练习视译笔译和口头翻译。
2、当然有,像上海外国语大学,广东外语外贸大学MIT的口译方向都颇有知名度。但是从我自身角度来看,MIT在中国总的来说还是一个比较新的专业,出来就业发展空间是否大还不是很清楚,因此如果有条件和能力还是直接报硕士研究生的翻译方向,会比直接报MIT要好一点,当然这只是我自己的看法。
3、复试时分方向考,报翻译的考笔译和口译。上外还有专硕翻译,初试考政治100、翻译硕士X语100分、英语翻译基础150、汉语写着与百科知识150。翻译硕士X语可以用教育部规定的6种外语由考生自选(英、法、德、日、俄、朝鲜语),如果考生自选了翻译硕士英语,确实就用不着考二外啦。
4、英语专业考研,可以选择的方向有:学科教学(英语)、英语翻译和英语语言文学。具体的考试科目与报考院校和方向有关。
5、还有一种就是“同声传译”,我不知道这算不算一类研究方向。与口译一样,设立这种同声传译的学校也不多,我所知道的有上海外国语大学的高级翻译学院。好像对外经济贸易大学也有。不过初试和复试的步骤好像与研究生考试不太一样。要具体询问报考学校。
1、学历:高中及以上学历,或具有同等学力。英语水平:应具备相应的英语读写能力和口语表达能力。一般要求已取得国家英语等级考试(NEEP)4级以上成绩或雅思成绩6分及以上,或通过英语专业四级及以上考试。
2、新报考人员注册。首次报考人员应如实注册个人信息(如姓名、学历学位、身份证号和手机号等)。已注册报考人员完善信息。已注册的报考人员登陆网报系统后,直接填报个人信息(如姓名、学历学位、身份证号和手机号、电子邮箱等)。
3、\x0d\x0a\x0d\x0a报名程序 \x0d\x0a\x0d\x0a考生本人持有效身份证及复印件一份,免冠寸照一张,到考点填写报名表。 \x0d\x0a\x0d\x0a考试费用:三级笔译400元,口译500元;二级笔译600元,口译700元;一级笔译1200元,口译1200元。
4、只有满足以上条件,才可以报考翻译资格证考试。翻译资格证的考试由笔试和口试组成,笔试主要考核考生的词汇量和语言表达能力,口试要求考生准确、流畅的翻译英汉双语句子。考试中,除了考查考生的英语水平外,还要考查其对文化和语言差异的理解,以及理解复杂文档和新闻文章的能力。
1、上海市外语口译证书考试报名点及考点-翻译硕士MTI 上海市外语口译证书考试每年举行两次,英语高级口译、英语中级口译、日语中级口译笔试在每年3月中旬和9月中旬的一个星期六或星期日举行;日语高级口译口试、英语口译基础能力考试(笔试+口试)在每年4月上旬、10月上旬的一个星期六或星期日举行。
2、上外英语学院英语专业的翻译方向研究生已经不再设置同传方向的教学,目前只有上外高翻学院的MTI翻译硕士研究生在教学过程中设置了同传方向,如果能考试录取,可以根据自身条件选择修读,名称依然是:会议口译方向:MI in Conference Interpreting。
3、在选择MTI英语口译专业时,上海外国语大学(SISU)和复旦大学(FUDAN)都是极具竞争力的选项。以下是两校在关键领域的比较:上外MTI: SISU的MTI口译与笔译双方向,依托于2003年成立的高翻学院和2010年的MTI点,拥有国际一流设施和师资力量,与联合国等国际组织紧密合作,提供丰富的实践机会。
4、catti英语:考点几乎遍布全国,可选择各自对应城市报考;catti法语:主要集中于北京、上海;catti阿拉伯语:仅限北京;catti日语:涵盖了包括北京、上海、广东等地区。