
本文目录导读:
新西兰移民翻译
以下是关于新西兰移民翻译的相关信息:
类别 |
说明 |
翻译资质 | 必须是经过认证的翻译公司或翻译人员,认证机构包括新西兰国际翻译认证协会(NZSTI)、新西兰翻译家与口译家协会(NZSTI)和澳大利亚翻译与口译认证局(NAATI)。 |
翻译文件 | 包括个人材料、教育材料、工作材料等。 |
翻译要求 | 准确性、完整性、格式一致性、翻译人员签名及联系方式。 |
翻译费用 | 根据翻译材料的数量和难度而定,一般按照每页的字数计算。 | 请注意,具体的翻译要求和流程可能会随着新西兰移民政策的变化而更新,因此建议在准备移民申请材料时,直接咨询新西兰移民局或专业的移民翻译服务机构获取最新的指导信息。
新西兰移民英语要求
新西兰移民的英语要求主要包括以下几个方面:
基本要求:申请者必须具备一定的听说读写能力,能够进行基本的交流和沟通。大多数移民类别要求申请者达到一定的英语水平,以便更好地融入新西兰社会并适应工作和生活环境。
具体要求:
- 雅思:技术移民通常需要雅思6.5分,分为学术类(A类)和常规类(G类)。
- 托福:技术移民需要托福79分。
- PTE:技术移民需要PTE 58分。
- 剑桥英语FCE考试:技术移民需要FCE 176分。
- OET职业英语考试:医护专业人员需要OET C+以上。
-
豁免条件:
- 特定国家公民身份:如果申请者是加拿大、爱尔兰、英国、美国或澳大利亚公民,并且在新西兰学习或工作至少5年,可以免除雅思或英语成绩的要求。
- 高等教育学历:如果申请者拥有来自澳大利亚、加拿大、爱尔兰、新西兰、英国或美国的本科或研究生学历,也可以免除英语能力证明。
-
其他要求:
- 配偶和子女:配偶和16岁以上的成年子女也需要提交雅思成绩。如果雅思平均分不足5分,需要购买移民局指定的英语课程。